Une nuit plein d'étoiles
Sur le port de Tunis
Et la blancheur des voiles
Des femmes tenant un fils
Le vent de l'éventail
De ton grand-père assis
Et l'odeur du jasmin
Qu'il tenait dans ses mains
Au Café des Délices.
A travers ces mots Patrick Bruel, dans son texte autobiographique, il se souvient son enfance et il utilise trois sens indispensables: la vue (la nuit plein d'etoiles et la blancheur des voiles des femmes), l'ouїe (le vent de l'eventail) et l'odeur (l'odeur du jasmin). Je crois que ces elements et le "Café de delices" étaient fondamentales pendant son enfance et ça justifie la choidu titre de la chanson.
Sara Pellegrino
Sur le port de Tunis
Et la blancheur des voiles
Des femmes tenant un fils
Le vent de l'éventail
De ton grand-père assis
Et l'odeur du jasmin
Qu'il tenait dans ses mains
Au Café des Délices.
A travers ces mots Patrick Bruel, dans son texte autobiographique, il se souvient son enfance et il utilise trois sens indispensables: la vue (la nuit plein d'etoiles et la blancheur des voiles des femmes), l'ouїe (le vent de l'eventail) et l'odeur (l'odeur du jasmin). Je crois que ces elements et le "Café de delices" étaient fondamentales pendant son enfance et ça justifie la choidu titre de la chanson.
Sara Pellegrino